พี่ไทยก็ Fail

posted on 30 Aug 2010 09:22 by streetenglish

(น่าส่งต่อให้ Engrish.com จริงๆนะครับนี่)

นำมาจาก Fail ครับ ไม่รู้ว่าเจ้าของบลอก Fail ส่งไปหรือไม่ แต่ผมจะส่งให้แทนครับ

http://fail.in.th/2010/08/pee-thai-gor-fail/

 

21

 

แปลกแฮะ ข้าวหมูแดงกับไก่ทอด และน้ำเปล่าถูก

 

แต่ที่เหลือ...

 

ราดหน้ายอดผัก

Pour vegetable sales page !!!

 

เฮ้ย!!! จริงอะ แปลได้ไงว่ะนี่

Pour (กรุณาอ่านว่า พอ) แปลว่า เท หรือ ราด

vegetable - ผัก

Sales - ยอดขาย

Page - หน้ากระดาษ (ลักษณะนาม)

 รวมเป็น

ราดหน้ายอดผัก!!!

แล้วถ้ามาถามผมว่า ราดหน้าภาษาอังกฤษ ต้องพูดว่าอะไร

 

แหะๆ ถามผมใช่มั๊ย? ตอบให้ก็ได้

 "Rad Naa" ไง

 เอ้า!! จริง จริ๊ง ไม่ได้มุขนะ ทำไมต้องคิดอะไรให้ยากๆด้วย อาหารไทยก็ต้องภูมิใจในชื่อไทยส