ต่อเนื่องจาก เอนทรี่ ของ น้องอู๋ http://qnew.exteen.com/20080228/hi5

และ กระทู้ "ครัยเล่น hi5 เข้ามาเร๊ย ย"

ทำให้ผมนึกขึ้นได้ว่า ในภาษาอังกฤษ มันก็มีส่วนคล้ายอยู่เช่นกัน

 

ตัวอย่างง่ายๆ เช่น ภาษาอังกฤษ ที่ใช้กันใน Internet ตาม Hi5 หรือ Comment ของ youtube จะหาเจอได้ง่ายมากๆ
ถ้าอยากเห็นตัวอย่าง ผมขอลิงค์ ไปยังเอนทรี่เก่าผมเรื่อง "สนทนาภาษาแชต สงสัยไหมอะไรคือ lol, brb ttyl?"
และ "ภาษาวัยรุ่น Colloquial Style English (Real Street!!)"

นี่ก็อาจจะเป็นตัวอย่างที่หาได้เจอบ่อยตามคอมเมนท์ ของ HI5 แต่ละคน
นอกจากนี้ ก็กลายเป็นการนำมาใช้ จนเป็นโรคระบาดกันตามสมัย

และหลายคำมาจากการขี้เกียจออกเสียงที่ชัดเจนของฝรั่ง เช่นคำว่า The ก็กลายเป็น da ไป

หลายคนคงสงสัยว่า ทำไม คำว่า Don't you หรือ Got you จึงกลายเป็น Dont cha และ Gotcha ไปได้

สาเหตุ: เพราะเรื่องของการ ออกเสียง (pronunciation) ของภาษาอังกฤษ คุณ T และ คุณ Y หากมาเจอกันแล้ว เวลาพูด จะกลายเป็น เสียง ของ CH ไป

ด้วยเห็นนี้ ประโยคคำว่า "What are you doing?" ของฝรั่ง
ฝรั่งเองจะออกเสียงว่า "Watcha doing?" ไป เมื่อพูดเร็วๆ แต่เพราะนี่เป็นหลักของการพูดภาษาอังกฤษอยู่แล้ว ซึ่งต่างจากภาษาไทย และภาษาอื่นๆ ที่เน้นการพูดแต่ละพยางค์ โดยให้ความสำคัญแต่ละพยางค์ พอกันๆ ไม่มีการลำเอียง เหมือนภาษาอังกฤษ

เพราะภาษาอังกฤษจะลำเอียงไปตัวใดตัวหนึ่งในคำ เวลาพูด โดยเน้น (stress) เสียง และมีโทนเสียงขึ้นลงที่ไม่เท่ากัน เช่น หากเป็นคำนาม มักจะเน้นเสียงที่พยางค์แรกๆ และ กริยา จะเน้นเสียงที่พยางค์หลัง

 

 

 

 

หมายเห็ด 1  ---> ด้วยเหตุนี้ ผมย้อนกลับไป Hi5 ของตัวเอง ที่ปล่อยมันร้างมานานกว่าหลายปี
จึงจำได้ว่า ตัวเองก็ใช้ภาษาอังกฤษขั้นวิบัติ มาแล้วนี่หว่า

หมายเห็ด 2 --> (หมายเห็ด แปลว่า หมายเหตุ โดยยืมภาษาวิบัติของคุณ ได-Ed มา)

Comment

Comment:

Tweet

#62 By (223.206.120.80|223.206.120.80) on 2014-11-14 21:21

ภาษาวิบัดมันก้อดียุ่อย่างนึง ทำให้เขียนด้ายง่ายย และไม่ต้องสะกด ^^' ( -_____- ) sad smile

#60 By nice (61.90.118.188|61.90.118.188) on 2014-11-04 18:59

ภาษาวิบัดมันก้อดียุ่อย่างนึง ทำให้เขียนด้ายง่ายย และไม่ต้องสะกด ^^' ( -_____- ) sad smile

#61 By nice (61.90.118.188|61.90.118.188) on 2014-11-04 18:59

tongue

#59 By (119.42.109.200|119.42.109.200) on 2014-05-02 22:50

ภาษาอังกฤษก็วิบัติเหมือนกันชิมิ!!?! คริๆ

#58 By He is Jay Park on 2010-05-14 10:44

ขอบคุณมากค่ะเราสงสัยมานานมากแล้วแต่ไม่รู้จะหาคำตอบได้จากที่ไหน ได้พบคลังคำตอบแล้ว ขอบคุณอีกครั้งค่ะbig smile

#57 By แว่น (222.123.32.124) on 2010-05-08 23:30

มันไม่ใช่ DOING ด้วยไงมันคือ

DOIN

ตัด G จาก ING ออกให้หมดด

เราอ่ะ

วิบัติตัวแม่ค่ะ

55555555555

#56 By ~TopSun~ on 2010-03-17 17:53

แล้ว... the day the earth stood atill แปลว่าอะไรครับ...ช่วยหน่อย

#55 By keaaaa on 2010-01-09 18:40

ดีมากๆเลยค่ะ

ชอบเข้ามาอ่านบ่อยๆ

ได้อารายกลับไปมากมาย

#54 By มีมี่ (115.87.81.225) on 2009-06-28 00:15

โชคดีจริงๆที่ภาษามือไม่วิบัติไปด้วย

#53 By Joe (202.29.99.14) on 2009-01-03 17:00

Ohh...Gosh

that's my mistake.

I wanna tell you that...

''wang-wa-ja-mai-lum''

I'm sorry but I love you

#52 By VampMazter (222.123.178.252) on 2008-12-01 03:06

Thx a lot guy!

I hope that...

I will FG.10 it.

#51 By VampMazter (222.123.178.252) on 2008-12-01 03:04

อิอิ อันนี้ใช้บ่อยค่ะ
ฝรั่งเค้าใช้กันแบบนี้จริงๆopen-mounthed smile
อังกฤษวิบัติเค้าก็ใช้ =,.=''


ลืม ๆ omg << oh my god ฮ่า ๆ
นี่ก็ใช้เล่นในเอ็มค่ะ
cry
อืมม มิน่าล่ะ เราไม่เข้าใจbig smile

#48 By MinimarT on 2008-05-15 08:14

อย่างนี้นี่เอง บางทีฟังฝรั่งพูดแล้วก็แคะหู ไปด้วย อะไรของมืงงงวะembarrassed

#47 By rusleeping on 2008-05-01 13:50

สวัสดีจ้าก๋องจ๋า..

หายหน้าหนายตาไปไหนนานเลยจ๊ะก๋อง หรือว่าจะลืมเพื่อนๆชาวเอ็กซ์ทีนกันแล้วน้า พี่แวะเข้ามาสวัสดีปีใหม่ไทย และก็มาฉีดน้ำน้องก็องจ้า นี่แน่ะๆๆ ถึงตัวไม่อยู่แต่พี่ก็จะฉีดน้ำเนาะ..

ปืนฉีดน้ำ ปืนฉีดน้ำ ปืนฉีดน้ำ ปืนฉีดน้ำ ปืนฉีดน้ำ

กลับมาไวๆนะจ๊ะ มีคนคิดถึงจ้า..

big smile big smile big smile

#46 By พี่พลอยจ๋า on 2008-04-17 21:02

อ่อ..เพิ่งจะเข้าใจที่นี่แหล่ะคับเนี่ย
ว่าไอ้ Don't cha ,Gotcha, Getcha ทั้งหลายแหล่นี่มันแปลว่าอะไร..
ขอบคุณที่ให้ความรู้เช่นเคยครับผ้ม..

อ่ะว่าแล้วก็..ขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ
Hot! Hot!

#45 By ArMKunG on 2008-04-16 00:31

สวัสดีปีใหม่ไทยค่ะ
รดน้ำๆ
ขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ ดอกมะลิ

#44 By antzzer on 2008-04-14 15:20

พบได้ทุกภาษาเลยขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ
ช่วยมารับแท็กบุญออนไลน์ไปทำหน่อยนะคะ ^^
http://bowajung.exteen.com/20080413/tag

สุขสันต์วันสงกรานต์ค่า ขันน้ำ ขันน้ำ ขันน้ำ

#42 By Bowajung on 2008-04-13 16:04

สงกรานต์อากาศร้อน อุ๋แวะมาสาดน้ำนะคะ ขันน้ำ ขันน้ำ

#41 By lullscreen on 2008-04-13 12:55

อ่า ชอบจังบลอคนี้

ฮาแบบมีฟามสุข ชอบภาษาอังกฤษมากกก



โอะ แวะมาสาดดดน้ำๆๆๆ

#40 By VANETTO' on 2008-04-12 20:14

สุขสันต์วันสงกรานค่ะconfused smile ขันน้ำ ขันน้ำ

#39 By mookzung on 2008-04-12 18:35

เวียนหัวแทน

#38 By Shuu Exteen on 2008-04-08 10:31

อาจารย์ก๋อง หายไปไหนแล้วครับเนี่ย
สงสัยนับเงินเพลินอยู่แน่ๆเลย

ยังรออ่านเรื่อง tense อยู่นะครับอาจารย์ big smile

#37 By บอมเบย์ on 2008-04-05 22:10

ช้อบชอบ หมายเห็ด question

เจอของไทยวิบัติไม่เท่ีาไหร่แค่รู้สึกรำคาญ แต่เจออังกฤษวิบัติคือไม่รู้เรื่องไปเลย แบบไม่วิบัติก็ไม่ค่อยจะรู้เรื่องกะเค้าอยู่แล้ว cry

ปล.แวะมากวาดหยากไย่แล้วจ้ะ กลัวปลวกจะกินบล็อกพังหมดซะก่อนbig smile

#36 By LEE on 2008-04-04 19:26

OMG ใช้ประจำเลย lol

BTW! ไม่ค่อยเห็นอัพเรย

#35 By ~@Asami@~ on 2008-04-01 20:32

เป็นอะไรที่ทำให้งงมากๆด้วยค่ะ

เปิดดิกก็ไม่มี

#34 By [[TangMay]] on 2008-03-28 23:21

พี่ก๋องหายไปนาน คิดถึงเลยมาตามหาค่ะ

#33 By lullscreen on 2008-03-24 20:53

มาเยี่ยมพี่ชาย

มี hi5 กะเค้าด้วยหรอ

อิอิ

แอ๊ดเค้ามาได้นะ

แต่นานๆเข้าไปดูที

big smile big smile question

#32 By grammarman on 2008-03-22 10:27

เพิ่งจะรู้ความหมายของ Don't Cha ก็วันนี้
ทีแรกนึกว่า อย่าเผาๆ เห็นว่าร้อนฉ่าsad smile
อืมๆๆๆ ภาษาพูดนี่ไม่มีวันตายเนอะ ไปได้เรื่อยๆ

#30 By แมงปอ on 2008-03-05 13:18

เพราะว่าภาษาในอินเตอร์เน็ตเป็นภาษาที่ต้องใช้มือสื่อสาร

ก็เลยต้องดัดแปลงบ้างละเนอะ

แล้วนอกจากพวก cha วิบัติแล้ว

ในภาษาอังกฤษยังมีวิบัติคำอื่นอีกมั้ยคะ?

#29 By “★” Cha•Jin “★” on 2008-03-02 16:16

เดี่๋ยวนี้อ่านภาษาไทยยังต้องนึกคำแปล..

ต้องทามจายอ่าน้าsad smile cry

#28 By wesong on 2008-03-02 08:31

...หมายเห็ดsad smile

#27 By sora no hime★空のひめ on 2008-03-01 13:37

หมายเห็ดระบาดมาถึงนี่แล้วหรอคะเนี่ย ใช้กันทุกบล็อกเลย ฮ่าๆ

เพิ่งรู้ Don't cha มาจาก don't you เหอะๆ
เหอๆๆ ฝรั่งที่เป็นครูผมเมื่อก่อนมันนั่งสอนภาษาวิบัติให้นักเรียนด้วยล่ะ ฮ่าๆๆ

เกลียดภาษาวิบัติครับ เวลาเจอเยอะๆแล้วหงุดหงิด เป็นโรคจิตส่วนตัว

#25 By The DeAtH on 2008-03-01 02:45

ภาษาวิบัดสนุกสนาน อย่าคิดมาก

#24 By manop on 2008-02-29 23:30

ความรู้อีกแล้วววววววววววววquestion
ที่จริงมันมีเกลื่อนไป...question

#23 By poo on 2008-02-29 19:48

ภาษาวิบัตินี่ก็มีกันทัวโลกเลยนะคะ

#22 By Misaki_Eroi*2 on 2008-02-29 19:04

อืมมม แต่ในทางภาษาศาสตร์เค้าว่าก็ไม่ถือเป็นเรื่องแย่เสมอไปนะคะ เพราะภาษาที่หยุดนิ่งคือภาษาที่ตายแล้ว big smile

#21 By maebin on 2008-02-29 18:07

งั้นพวกแสลง พวกศัพท์เด็กฮิพ ก็เป็นอิงค์วิบัติด้วยซิ

#20 By { tairataraban } on 2008-02-29 18:05

ถ้าเป็น เสียงพูด เลยผมเฉยๆนะ แต่ถ้าเป็นตัวเขียน อย่างภาษาแชต บางทีก็มึนๆงงๆ ถึงขั้นรำคาญเหมือนกันครับ sad smile

#19 By a-moment on 2008-02-29 17:50

ได้ความรู้มากมาย..เลย...big smile

#18 By +>!PoOh Pai on 2008-02-29 17:37

แง่มแง่ม...

เราว่า..มันก็เป็นแค่วิวัฒนาการของภาษา

ไม่ถึงกับภาษาวิบัติหรอก

เพราะเราก็ไม่ได้ใช้ในชีวิตประจำวันขนาดนั้นนี่หน่า


เหอเหอ

ต่างคน..ต่างความคิด

เพราะเราก็ชอบใช้ภาษาแปลก ๆ เวลาคุยเอ็มเหมือนกันอ่ะ อิอิbig smile

#17 By รักคือ? on 2008-02-29 17:24

-_-

อืมครับ

มิน่าผมฟังเพลงไม่รู้เรื่องเลย...

เง้อ~

#16 By ::poompuien:: on 2008-02-29 17:10

จนบัดนี้ยังไม่ได้ลองเล่น HI5 เลยค่ะ
แค่ Exteen ก็ปล่อยให้เน่าแล้วเน่าอีก +555
sad smile

#15 By Fein on 2008-02-29 16:48

ต้องเรียกว่า ภาษาตราบใดที่มีการใช้สื่อสารอยู่ จะไม่มีการหยุดนิ่ง มันมีการพัฒนาไปเรื่อยๆ มีหลายรูปแบบ

แต่ว่ายังไงภาษาเขียน(เป็นทางการ) ก็ต้องเขียนให้มันถูกต้อง

ฝรั่งเค้าคงไม่เอาภาษาแชทไปเขียนหนังสือราชการหรอก

หรือว่ามี??
เหมือนไวรัส ลุกลามไปไวทุกที่ทุกวัยทุกเพศครับ sad smile ต้องหาวัคซีนมาใช้และค่อยๆเยียวยา

#13 By ชายคลอง on 2008-02-29 15:49