มาแย้วววววว ไม่ใช่ผมมานะ ผมหมายถึง Beyonce ต่างหาก มาแล้วว
คอนเสิร์ท วันที่ 30 ตุลาคม (ก็วันนี้แล้วสิ) มีใครไปดูกันบ้างไหม ผมคนนึงแหละที่ซื้อบัตรไว้แล้วล่วงหน้า

ความจริงมีเรื่องอื่นเขียนเตรียมจะอัพตั้งแต่วันอาทิตย์ แต่เกิดยุ่งๆเลยต้องขอข้ามไป จนมาถึงวันนี้ เลยต้องนำเพลงของ Beyonce มาคั่นเวลากันก่อน วันนี้ผมเลือกเพลง Irreplaceable มาให้ฟังพร้อมคำแปลแล้ว

ดู MV ไม่ให้กระตุก กด Pause ไว้ก่อน รอจนโหลดเสร็จคอยกดเล่นอีกทีนะครับ

Irreplaceable

To the left
ทางซ้ายเลย
To the left
ทางซ้าย

To the left
ทางซ้ายโน่นเลย
To the left
ทางซ้ายไง (ตาถั่วเหรอยะ!)
Mmmm left to the left
อืมมม ทางซ้ายหนะ ซ้าย

Everything you own in the box to the left
ของๆเธอทั้งหมด อยู่กล่องทางซ้ายโน่นแหนะ
In the closet, that's my stuff
ในตู้เสื้อผ้า นั่นเป็นของของชั้น
Yes, if I bought it, baby please don't touch it
ใช่ ถ้าของที่ฉันซื้อมา เธออย่าแตะต้องมันนะ

And keep talking that mess, that's fine
จะพูดจาหยาบๆหมาๆ ก็ได้ เรื่องของเธอ
Could you walk and talk, at the same time?
แต่เธอช่วยพูดไปเดินไปพร้อมๆกันได้ไหม
And it's my name that's on that jag
และนั่นมันชื่อฉันบนรถจากัวร์นั้นนะ
So go move your bags, let me call you a cab
ฉะนั้นไปขนของเธอไป เดี๋ยวฉันเรียกแท็กซี่ให้เธอเอง

[Chorus] 
Standing in the front yard, telling me
ยืนอยู่หน้าสนาม บอกฉันซิ
How I'm such a fool, talking 'bout
ว่าฉันมันโง่ยังไง มาพูดว่า
How I'll never ever find a man like you
อย่างฉันจะ